とりあえずスペイン語で。

海外生活・スペイン語勉強・海外のあれこれを気長に書いていくブログです。

MENU

オラ!【スペイン語ネイティブが教えるすぐに使える挨拶一覧】挨拶の発音もこれで完璧

【スペイン語ネイティブが教えるすぐに使える挨拶一覧】挨拶の発音もこれで完璧

f:id:ryo1192:20181102104703j:plain

こんにちは

りょー@🇪🇸 (@pawnspanish)です。

今回私のYoutubeチャンネルにネイティブスペイン語教師・エステルさんが参加してくれることになりました。

 

そのため今後はスペイン語の文法や会話・挨拶表現などをスペイン語で教えてくれます。

 

これからスペイン語を勉強しようという人もスペインへ旅行するつもりの人も最初に一番知りたいのは挨拶の仕方ですよね。

簡単な挨拶の仕方とそれに続く軽い会話を書き起こし、追加でスペイン語の挨拶一覧を書いたので、使ってみてください。

 

スペイン語の音声文字をカタカナで表記したので、そのまま読んで発音すれは基本的には通じるのでそのまま読んでOKです。

 

YouTube動画も貼り付けましたので、併せてスペイン語の挨拶を覚えていってください♪

2019/11/05更新

挨拶の仕方

 

まずは面と向かって挨拶する際、日本ではこんにちはと言葉だけで挨拶するのが一般的ですが、海外ではある程度挨拶の文化というものがあります。

その際、男同士・女同士・男女によって挨拶の仕方が異なったりします。

各性別ごとに見ていきましょう

男同士の場合

f:id:ryo1192:20181102020054p:plain

握手するのが一般的です。その際にしっかりと力を込めて握ってください。力が入っていないと全く好意的ではないと受け取られてしまいます。

 

女同士または男女の場合

f:id:ryo1192:20181102020304j:plain

スペインでは頬両サイドに左側からちゅっちゅっとキスをします。

実際に頬にキスをするのではなく、音だけを鳴らしてします。

 

空中で投げキッスをするように行います。

ただこれが難しく初めての方だとなかなかうまく音が出なかったり。

日本にはない文化なので初めてはとても恥ずかしいかもしれませんが、慣れれば平気になります。

 そして、抱きつかず、肩に手を添えるなどしてします。

 

※余談

ちなみに私は知らず、初めのころは毎回抱きついてキスをしていたので、なんだこの人・・・と思われてたそうです笑

 

南アメリカでは国によっては異なりますが、一回だけ頬にキスをする国が多いです。

 

すぐに使える簡単スペイン語の挨拶一覧・ネイティブが教える挨拶の発音も覚えてね!

f:id:ryo1192:20181102020543j:plain

挨拶する相手との関係によって使い分けます。

フォーマルな挨拶の仕方とカジュアルな挨拶の二つに分けながら紹介していきます。

Youtube動画をまずはみてみてください。

 

 

動画の詳細や解説はしたに記載しました。

スペイン語を翻訳してありますので、スペイン語を勉強している方は日本語の翻訳と合わせてご覧ください。

 

挨拶だけってかたは字幕だけに注目! 

 

カジュアルな挨拶

インフォーマルな挨拶は友達同士や仲のいい間柄・家族なんかに使ったりします。

堅くなくラフな挨拶です。

 

Hola オラ 

一般的に使われる挨拶です。Informalで紹介しましたが、知らない人同士でも普通に使うので、Holaだけ覚えてしまえばOKです。

スペイン語ではHの発音をしないのでJoulaホウラ/ホラのようには読まず、olaと読みます。書く際にはHolaと書きます。

 

Buenas ブエナス

Holaオラに続いてよく使われる挨拶です。

よく廊下などで知らない人とすれ違う時に使ったりするので、会社などの大事な場面などではなければ、フォーマルじゃないからと使って大丈夫かとためらわなくても大丈夫です。

どちらもほとんど同じなので、好きな方を使うといいと思います。

 

フォーマルな挨拶

フォーマルな場所や会社などで目上の人に使われます。

フォーマルな言い方の場合、日本のようにおはようございます。

こんにちはなど時間に合わせて使い分けます。

 

Buenos días(ブエノス・ディアス) 

おはようございます。 朝から大体昼頃まで

Buenas tardes(ブエナス・タールデス) 

こんにちは。     昼頃から夕方20時ぐらいまで。

Buenas noches(ブエナス・ノーチェス) 

こんばんは。     16時ごろから朝方まで

 

スペインの昼は2時・夜は10時

f:id:ryo1192:20190917235432j:plain

 ただ時間によっては使い分けが異なります。

日本も時間帯によって使い分けがありあますが、注意しなければならない点があります。

それは、スペインの昼食・夕食の時間帯が異なる点です。

 

一般的に日本の時間帯は

  • 朝 12時前まで
  • 昼 2、3時前まで
  • 夕方 19時前
  • 夜 19時以降

 

一方スペインでは

  • 朝 14時前まで
  • 昼 16時前まで
  • 夕方 20時前まで
  • 夜 21時以降

 

このように若干生活時間帯が異なる点があるため、挨拶のフレーズを使う時間帯も気を付けなければなりません。

 

お別れの挨拶

f:id:ryo1192:20181102020707j:plain

お別れの挨拶はカジュアルかフォーマルかにかかわらず使われることがほとんどです。

しかし一般的に使われるものや、状況によって使い分ける必要があったりします。

 

Adiós(アディオス) 

さようなら

 

Hasta luego(アスタ・ルエゴ) 

またね一般的に使われる表現

 

Buenas noches(ブエナス・ノーチェス) 

おやすみなさい 日本語と同じが、こんばんはと同じ。

 

Nos vemos(ノス・べモス) 

直訳するとまた会いましょうの意味

 

Te veo pronto(テべオ・プロント)

またすぐに会いましょう。つまり、またねーという意味です。

 

Hasta mañana(アスタ・マニャーナ) 

またあした  次の日・機会に会うと分かっている時

 

ここでワンステップアップフレーズ

Hastaの後は時間表現を置くことで、また〜の表現になります。

例えば

明日はmañana.  

Hasta mañana   また明日

来週はla semana que viene.  

 Hasta la semana que viene また明日 

来年はel año que viene.    

 hasta el año que viene また来年

というように次会う時間を置くことで、日本語のまた〜の表現になります。

 

挨拶に続く簡単な会話

f:id:ryo1192:20181102020746j:plain

 

上記のあいさつに続く簡単な会話フレーズです。

こちらもカジュアルな表現とフォーマルがあります。

 

カジュアルな挨拶

Hola(オラ)こんにちは。に続く会話

Que tal?(ケ・タル) 

元気? 一般的に使われる表現です。

 

Como etás?(コモ・エスタス)

Como has estado?(コモ・アス・エスタード)

Cómo va?(コモ・バ)

Todo bien?(トード・ビエン)

調子はどう?ご機嫌いかが?

 

Que te cuentas?(ケ・テ・クエンタス) 

元気?(英語でWhat's new?/How are you doing?)

 

フォーマルな挨拶

Buenos díasに続く簡単な会話

 

Que tal está?(ケタル・エスタス)

Como está?(コモ・エスタス)

元気ですか?

 

ほぼカジュアルな挨拶と変わらないが、三人称を使うか二人称を使うかでだいぶ尊敬度合いが変わってくる。

二人称を使うカジュアルは君。それに対して、三人称はあなた。という違いがあります。 

 

別れに続く会話

f:id:ryo1192:20181102020909j:plain

さようなら!と伝えてから去り際に一言添えながら帰ったりします。

 

Adiósに続くカジュアルな別れの挨拶

que pases (un buen día /una buena tarde/una buena noche)

左から、よい一日を/よい午後を/よい一夜を

 

que vaya bien 

いい日を送ってね!

 

que duermas bien 

よく寝てね!

 

adiosに続くフォーマルな会話

que pase(un buen día /una buena tarde/una buena noche)

左から、よい一日を/よい午後を/よい一夜を

que vaya bien

いい日を送ってね!

que duerma bien

よく寝てね!

 

こちらも言う事はほとんど同じですが、相手を二人称・三人称として扱うかで丁寧さが変わります。

 

今回の記事はいかがでしたか

中南米のスペイン語とスペインのスペイン語は多少異なる部分があり、使用しているフレーズや使わないフレーズなどもあります。

今回の記事はスペインで使われているフレーズですので、中南米で使わない場合、他のフレーズを使っている場合があります。

基本的にはHola Adiosはどの国でも使っていますので、覚えて使ってみてください。

また、挨拶一覧の他に挨拶の仕方などの動画も作成中で、今後のこの記事に貼り付け解説するので、Youtubeのチャンネル登録といいねをお願いします。

ほかにもスペインの情報やスペイン語について記事を書いています。

ツイッターでもいろいろ発信しているので、フォロー登録してもらえると更新の励みになります。

りょー(@pawnspanish)